开学返校季,吃穿住行用。这个亘古不变的难题:“吃什么”总是困扰着同学们。(其实也困扰着老师们...)
也许部分校区只有简单的convenience store便利店,或者商家进驻的food court餐饮区。但在校期间,无论是高年级的师兄师姐、还是初来乍到的Freshman, 不管多不喜欢学校的饭菜,也难免要在学校食堂开个饭。
大多数学校的dining hall都是buffet自助餐,但举目望去却常感觉到不知道吃什么。一些同学站在点餐台前用手指着“this,this,this...”,念得出餐单上的同学也不知道点出来是个啥菜。
别担心!今天课代表就以哈佛大学食堂的区域划分为范例,来给大家分享美国大学食堂的通关秘籍: No More "this"or"that" 让你点餐就像相声《报菜名》一样溜! Silverware & Tableware 餐具碗盘 先来看看餐具吧!不用再对服务人员比手划脚啦,这些名词在餐馆里也都是通用的哦!我们过去记单词总是靠自己联想图像或者死记硬背,其实大部分的日常词汇还是很粗略。下面就由浅入深,一起来学习一下吧!
Pasta & Grill 意面和煎烤类 Dining Hall的这个部分供应就是最常见的意大利面和常见美式快餐,俗称卡路里炸弹,大家要慎重选择哦~这里面有些菜名也许不完全是英语发音,比如:加菲的最爱千层面念做“拉桑雅”,大家可以感受一下哦~ Salad & Hotline 沙拉和熟食 这可以说是Dining Hall里最常见、最热门,也是最充满主观能动性的部分了!下面很多蔬菜其实大家都认识,比如broccoli花椰菜、cauliflower白色花椰菜, corn玉米, bell pepper果椒, cucumber黄瓜, tomato西红柿, mushroom蘑菇, onion洋葱等;还有一些中文很常见但是英文反应不过来的,比如说:water chestnut荸荠, bamboo shoot笋, bean sprout豆芽等,大家可以好好refresh一下记忆哦~
很多人会用这里的食材做创意料理(这个以后我们会另开辟一期来跟大家分享), 可以说是非常6了!
Salad 沙拉
Hotline 熟食
Dressing & Sauce 沙拉酱和调料 很多同学容易混淆Dressing和Sauce这两个词,这个问题其实通过中文意思就解决了。Sauce是单纯的调料,而Dressing就是用各种食材和调料混合出来的用于搭配沙拉的酱汁。大家都分清了吗?
Sauce 调料
Dressing 沙拉酱 Cheese & Bread 奶酪和面包 大家过去也许不会特意去区别奶酪和面包的细分类,但是其实不同的奶酪和面包在做三明治和沙拉时会有完全不同的口感!所以这些食材的词汇也是点餐必备的哟!
Cheese 奶酪
Bread 面包
今天的知识点,大家都学会了吗?
更多考学资讯请关注 途美智课波士顿 学习中心
|